Monkees / Daydream Believer。

不知道為什麼,日本人超迷這首歌,不管是湯島天滿宮附近路邊的老咖啡館,或六本木 Midtown 的 7-11,到處都聽到這個節奏。
我最早聽到的版本是  Anne Murray 的成熟女聲,果然比不上原唱歡樂,拿來配合渡假,倒是不差。

London Boys / Harlem Desire 。

是一部韓片,<Dancing Queen>,劇中一段大學校園舞會中,全場一起舉手唱"Harlem Desire”,回味起國中時 Moderm Talking <Sherry Lady> 歐式舞曲風格流行的年代。

現在有 Youtube,才知道這兩位是肌肉棒子,而且跳起舞來如此有喜感。

另一首 <I’m Gonna Give My Heart> 印象更深,舞姿更有喜感 微笑

Quency Jones / Ai No Corrida 。

討厭歸討厭,不少韓國電影還是有可看之處,尤其是音樂,常常會使用十幾二十年前的老西洋音樂,把小時候的回憶都勾回來了。

金鐘獎轉播廣告時,換到電影台看到<繫緊你的安全帶>,卡通式畫面和無厘頭劇情讓我再沒轉回去,意猶未盡時,片尾曲更讓人看到結尾。

這在我小時候,應該就算是有年紀的歌了,只會亂哼,原來曲名是這樣子啊! 恍然大悟。

Rod Stewart / Young Trucks 。

Rod_Stewart-Tonight_I_m_Yours-Frontal Verona 小鎮,站在餐廳內門口附近啃冰淇淋,冰淇淋滿是奶味,和想像中的義式冰淇淋味道不同,愈吃愈沒趣,不過在冷風蕭瑟街頭,有個溫暖地方休息一下,沒什麼好挑的。

而且,音樂可有活力呢,好久沒聽到Rod Stewart,好久沒聽到這麼老的歌,很懷念的英式搖滾,聽著聽著,體力都來了。

(按連結聽這首歌)

 

 

Young Trucks

Billy left his home with a dollar in his pocket and a head full of dreams.
He said somehow, some way, it’s gotta get better than this.
Patti packed her bags, left a note for her momma, she was just seventeen,
there were tears in her eyes when she kissed her little sister goodbye.

They held each other tight as they drove on through the night they were so exited.
We got just one shot of life, let’s take it while we’re still not afraid.
Because life is so brief and time is a thief when you’re undecided.
And like a fistful of sand, it can slip right through your hands.

Young hearts be free tonight. Time is on your side,
Don’t let them put you down, don’t let ’em push you around,
don’t let ’em ever change your point of view.

Paradise was closed so they headed for the coast in a blissful manner.
They took a tworoom apartment that was jumping ev’ry night of the week.
Happiness was found in each other’s arms as expected, yeah
Billy pierced his ears, drove a pickup like a lunatic, ooh!

Young hearts be free tonight.Time is on your side,
Don’t let them put you down, don’t let ’em push you around,
don’t let ’em ever change your point of view.

Young hearts be free tonight.Time is on your side.

Billy wrote a letter back home to Patti’s parents tryin’ to explain.
He said we’re both real sorry that it had to turn out this way.
But there ain’t no point in talking when there’s nobody list’ning so we just ran away
Patti gave birth to a ten pound baby boy, yeah!

Young hearts be free tonight, time is on your side.
Young hearts be free tonight, time is on your side.
Young hearts be free tonight, time in on your side.

Young hearts gotta run free, be free, live free
Time is on, time is on your side
Time, time, time, time is on your side
is on your side
is on your side
is on your side
Young heart be free tonight
tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, yeah

Zee Avi / Honey Bee。

l_ce5eff5b6b534cda9902c4196944b126

歌唱比賽裡聽見她的歌,”Bitter Heart”,搭配吉他,輕快,有點爵士,有點海洋島嶼風,讓人打心裡快樂起來。

馬上找了她的CD,自已寫的歌詞,像在說故事,歌聲也像在說故事;夏日午後,被外頭大雨悶在家裡,正適合聽這種歌。

Honey Bee
Zee Avi

(點連結聽這首歌) 

I am a honey bee
Shunned off from the colony
And they won’t let me in
So I left the hive
They took away all my stripes
And broke off both my wings
So I’ll find another tree
And make the wind my friend
I’ll just sing with the birds
They’ll tell me secrets off the world

But my other honey bee
Stuck where he doesn’t wanna be
Oh my darling honey bee
I’ll come save you
Even if it means I’ll have to face the queen

So I’ll come prepared
My new friends say they would help me
Get my loved one back
They say it isn’t right
The bees have control of your mind
But I choose not to believe that
So we’ll meet in the darkness of the night
And I’ll promise I will be there on time
We’ll be guided by my new friends the butterflies
Bring us back to our own little hive

Oh my other honey bee
No longer stuck where he doesn’t wanna be
Oh my darling honey bee
I have saved you
And now that you’re with me
We can make our own honey

scroll

image.php (1)

<Zee Avi>

Zee Avi

2009

Christopher Cross / Arthur’s Theme (Best That You Can Do)

上到金石堂翻書,店內音樂是古典吉他演奏改編過的西洋歌曲,輕快好聽,其中兩首特別讓我印象深刻,一是 Phil Collins 唱過的 “You Can’t Hurry Love”,另一首就是這首”Best That You Can Do”。

這個年代的歌曲,簡簡單單,沒有太多花俏的編曲,旋律反而讓我記得清清楚楚,而歌詞中 “If you get caught between the Moon and New York City, The best that you can do, The best that you can do is fall in love”,好有味道。

這首歌是 “二八佳人花公子” 的主題曲,那年代我看的西洋電影仍停留在007的階段,而且我總覺得Liza Minneli不得我的緣,不懂她以傻大姐類型能夠這麼紅,所以,現在也不會想去找這部片子來看,雖然這部片當年可是得了很多獎。

在Youtube找歌曲,Christopher Cross的長相也讓我驚訝,和高8度的歌聲真是搭不起來,像是在喜劇片中,常見的一個埋在沙發裡喝啤酒對著電視裡的球賽叫喊的小角色。

Arthur’s Theme (Best That You Can Do)
Christopher Cross, Burt Bacharach, Carole Bayer Sager, Peter Allen

(點連結聽這首歌)

Once in your life you find her
Someone that turns your heart around
And next thing you know you’re closing down the town
Wake up and it’s still with you
Even though you left her way across town
Wondering to yourself, "Hey, what’ve I found?"

When you get caught between the Moon and New York City
I know it’s crazy, but it’s true
If you get caught between the Moon and New York City
The best that you can do ……
The best that you can do is fall in love

Arthur he does as he pleases
All of his life, he’s mastered choice
Deep in his heart, he’s just, he’s just a boy
Living his life one day at a time
And showing himself a really good time
Laughing about the way they want him to be

When you get caught between the Moon and New York City
I know it’s crazy, but it’s true
If you get caught between the Moon and New York City
The best that you can do …..
The best that you can do is fall in love
When you get caught between the Moon and New York City
I know it’s crazy, but it’s true
If you get caught between the Moon and New York City
The best that you can do …..
The best that you can do is fall in love

scroll

41VZAR09WML._SL500_AA300_

Arthur: The Album
(1981)

Dan Hill / Sometimes When We Touch。

然在選秀節目上聽見這首歌,不自覺地就跟著哼出來,節目裡的歌手唱得不是頂好,不過歌本身好聽,跟著哼,很舒服。

記不得以前為什麼會學唱這首歌,八成是Dan Hill另一首我很喜歡的歌,”It’s a Long Road”,”First Blood”的主題曲,那時還沒看過這部電影,就已經很喜歡這首歌,後來看到電影,配合最後Rambo走出警察局踏上不知往那兒去的道路時,真是應景,更喜歡。

所以,找這個人的專輯,也因此聽到這首歌,也許是歌詞簡單且清楚,對當時的英文能力,容易跟上,但歌曲本身真得不錯,也怪不得現在仍有不少人重唱這首歌。

節目上寫著這首歌是 Olivia Ong 的版本,嗯,又一個以Bossa Nova風在日本出名的女歌手,她現在在電視上強打的歌,卻稍嫌平淡,被包裝成偶像型了。

Sometimes When We Touch
Dan Hill
(按連結聽這首歌)

You ask me if I love you
And I choke on my reply
I’d rather hurt you honestly
Than mislead you with a lie
And who am I to judge you
On what you say or do?
I’m only just beginning to see the real you

And sometimes when we touch
The honesty’s too much
And I have to close my eyes and hide
I wanna hold you til I die
Til we both break down and cry
I wanna hold you till the fear in me subsides

Romance and all its strategy
Leaves me battling with my pride
But through the insecurity
Some tenderness survives
I’m just another writer
Still trapped within my truth
A hesitant prize fighter
Still trapped within my youth

And sometimes when we touch
The honesty’s too much
And I have to close my eyes and hide
I wanna hold you til I die
Til we both break down and cry

I wanna hold you till the fear in me subsides
At times I’d like to break you
And drive you to your knees
At times I’d like to break through
And hold you endlessly
At times I understand you
And I know how hard you’ve tried
I’ve watched while love commands you
And I’ve watched love pass you by

At times I think we’re drifters
Still searching for a friend
A brother or a sister
But then the passion flares again

And sometimes when we touch
The honesty’s too much
And I have to close my eyes and hide
I wanna hold you til I die
Til we both break down and cry
I wanna hold you till the fear in me subsides

scroll

51A8EjlAnqL._SL500_AA280_

Dan Hill

<Longer Fuse>

1976

James Ingram / Just Once。

很喜歡黑人的歌聲,尤其在抒情歌中,能夠把低音部分唱得清楚渾厚。許多人聽歌,總驚訝於喉嚨可以扯多高,我倒喜歡能夠把低音處理得清清楚楚不含糊。

這也是小時候聽到而念念不忘的歌,還記得,是電影 <American Last Virgin>主題,這片,中文就直翻成<美國最後一個處女>,光這片名,就知道小時候不可能看過,最多最多是在余光節目裡看到片段,當作歌曲MV。

現在查詢,好笑,原來這部片是YA片,沒什麼想像中亂七八糟內容。不過在最後,男主角推門而入,剛好這首歌響起,直到結尾,太應景了,給我的好感,再加一分。

Just Once
James Ingram

(點連結聽這首歌)

I did my best
But I guess my best wasn’t good enough
‘Cause here we are back where we were before
Seems nothing ever changes
We’re back to being strangers
Wondering if we oughta stay
Or head on out the door

Just once can’t we figure out what we keep doing wrong
Why we never last for very long
What are we doing wrong
Just once can’t we find a way to finally make it right
Make the magic last for more than just one night
If we could just get to it
I know we could break through it

I gave my all
But I think my all may have been too much
‘Cause Lord knows we’re not getting anywhere
Seems we’re always blowing whatever we got going
And seems at times with all we’ve got
We haven’t got a prayer

Just once can’t we figure out what we keep doing wrong
Why the goodtimes never last for very long
Seems we’re always blowing
Whatever we got going
Just once can’t we find a way to finally make it right
Make the magic last for more than just one night
If we could just get to it
I know we could break through it
Just once

I want to understand
Why it always come back to good-bye
Why can’t we get ourselves in hand
And admit to one another
That we’re no good with out the other
Take the best and make it better
Find a way to stay together

Just once can’t we find a way to finally make it right
Make the magic last for more than just one night
I know we can break through it
If we could just get to it
Just once
If we could get to it
Just Once…

scroll

images

Quincy Jones

<The Dude>

1981

 

 

電影的ending

Enzo Enzo / Deux Minutes De Soleil En Plus。

裝了新軟體 ”Power Audio Extractor”,功能很簡單,就是把影像檔中的Audio抓出來;我一直在找以前曾經聽過歌曲來收藏,這是一大幫助,可以從 Youtube 上找到影片,再轉成mp3。

只要不再傳播,就不犯法吧?我一直沒去搞懂著作權法怎麼規定。

幾天來,把錄音帶翻出來,再上網路找,一首首轉成mp3, 這也算是數位化 *sigh*。

這首歌來自一位法國歌手, Enzo Enzo,我一點都不熟。大學時的暑期營隊,這首歌被拿來當作自由創作的主題,沒人知道歌詞意思,但我想這也是活動設計本意,如果聽懂歌詞,想像空間就限制了。

歌名翻成中文是”兩分鐘的陽光”,似乎是同名電影的主題曲,歌詞原意不是頂快樂,或許是這種悲傷和憂鬱,讓我一直記得。

Deux Minutes De Soleil En Plus
Enzo Enzo
(點連結聽這首歌)

Pas de pluie à Paname
Pas de coup d’tam tam
Pas d’orage en vue
Sur le avenues
Pas de train qui démarre
Pas de coup d’cafard
Les idées qui passent
Fondent comme de la glace
Pour une fois, ne pas lire les journaux du soir
Pour une fois, tout c’que j’veux avoir
C’est…
[Répétition 1] :
Deux minutes de soleil en plus
Et trois idées faciles
A balader jusqu’au terminus
Dans les rues d’la ville
[Répétition 2] :
Deux minutes de soleil en plus
A deux doigts du paradis
Prendre le temps, rien de plus
En attendant la nuit…
Pas de rhume, pas de brume
De rouge qui s’allume
Simplement le temps
A contre courant
Pas d’extrême de teint blême
Pas de noirs poèmes
Pas d’problème majeur
Dans les arts mineurs
C’est…
[Répétition 1]
[Répétition 2]

scroll

image

Enzo Enzo
<Enzo Enzo>
1990